home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 November / Chip_2004-11_cd1.bin / software / dhedit / DHEEdt18.exe / {app} / czech.lng < prev    next >
Text File  |  2004-09-02  |  17KB  |  476 lines

  1. #
  2. # Language Definition file for DHE Editor V.1.6.090
  3. #
  4. # In some strings you may find [CR] that stay for New Line or 
  5. # %1 .. %4 that stay for parameters, please leave all this special chars!
  6. #
  7. # Created by Lorenzi Davide (http://www.hexagora.com) on 2003-08-11
  8. #
  9.  
  10. [DHE Editor]
  11. Version=1.6
  12. TranslatedBy=Ladislav Cisar (cisar1@volny.cz)
  13.  
  14. [frmContainer]
  15. mnuFile.Caption=&Soubor
  16. mnuNew.Caption=&Nov²
  17. mnuOpen.Caption=&Otev°φt
  18. mnuRecentFiles.Caption=Naposledy pou₧itΘ
  19. mnuRecentTitle.Caption=SouΦasn² seznam
  20. mnuExit.Caption=Konec
  21. mnuTools.Caption=&Nßstroje
  22. mnuOptions.Caption=&Mo₧nosti...
  23. mnuHelp.Caption=&Nßpov∞da
  24. mnuDHEHelp.Caption=Nßpov∞da...
  25. mnuSamples.Caption=P°φklady...
  26. mnuAbout.Caption=&O aplikaci DHE Editor...
  27. btnNew.ToolTipText=NovΘ okno
  28. btnOpen.ToolTipText=Otev°φt soubor...
  29. btnCut.ToolTipText=Vyjmout
  30. btnCopy.ToolTipText=Kopφrovat
  31. btnSave.ToolTipText=Ulo₧it
  32. btnPaste.ToolTipText=Vlo₧it
  33. btnUndo.ToolTipText=Zp∞t
  34. btnRedo.ToolTipText=Znovu
  35. btnPreview.ToolTipText=Nßhled
  36. btnProperties.ToolTipText=Vlastnosti...
  37. btnGroup.ToolTipText=Seskupit
  38. btnUngroup.ToolTipText=Rozd∞lit
  39. btnBringToFront.ToolTipText=P°enΘst do pop°edφ
  40. btnBringForward.ToolTipText=Vp°ed
  41. btnSendBackward.ToolTipText=P°enΘst do pozadφ
  42. btnSendToBack.ToolTipText=Vzad
  43. picObjSelected.ToolTipText=Vybran² objekt
  44. picDefForeColor.ToolTipText=Nastavenß barva pop°edφ
  45. objRect.ToolTipText=Pravo·hl² nßstroj
  46. objNull.ToolTipText=V²b∞r
  47. objLabel.ToolTipText=Pφsmo
  48. objPicture.ToolTipText=Obrßzek
  49. objHTML.ToolTipText=HTML
  50. objText.ToolTipText=Text
  51. picDefBackColor.ToolTipText=Nastavenß barva pozadφ
  52. objButton.ToolTipText=TalΦφtko
  53.  
  54. [frmEditor]
  55. mnuFile.Caption=&Soubor
  56. mnuNew.Caption=&Nov²
  57. mnuOpen.Caption=&Otev°φt
  58. mnuSave.Caption=&Ulo₧it
  59. mnuSaveAs.Caption=Ulo₧it &jako...
  60. mnuSaveAll.Caption=Ulo₧it vÜe
  61. mnuClose.Caption=Zav°φt
  62. mnuCloseAll.Caption=Zav°φt vÜe
  63. mnuPreview.Caption=&Nßhled
  64. mnuExport.Caption=&Export
  65. mnuExportFast.Caption=&Rychl² Export 
  66. mnuRecentFiles.Caption=Naposledy pou₧itΘ
  67. mnuRecentTitle.Caption=SouΦasn² seznam
  68. mnuExit.Caption=&Konec
  69. mnuEdit.Caption=&┌pravy
  70. mnuUndo.Caption=Zp∞t
  71. mnuRedo.Caption=Znovu
  72. mnuCut.Caption=Vyjmout
  73. mnuCopy.Caption=Kopφrovat
  74. mnuPaste.Caption=Vlo₧it
  75. mnuPasteHere.Caption=Vlo₧it zde
  76. mnuDelete.Caption=Odstranit
  77. mnuCopySpecial.Caption=Kopφrovat jinak
  78. mnuPasteSpecial.Caption=Vlo₧it jinak
  79. mnuClear.Caption=Smazat
  80. mnuTransformToPicture.Caption=P°eve∩ na obrßzek
  81. mnuReturnToPrevious.Caption=Vra¥ na p°edchozφ pφsmo/tvar
  82. mnuSelectAll.Caption=Vybrat vÜe
  83. mnuSelectNone.Caption=Nevybrat nic
  84. mnuBringToFront.Caption=P°enΘst do pop°edφ
  85. mnuBringForward.Caption=Vp°ed
  86. mnuSendBackward.Caption=P°enΘst do pozadφ
  87. mnuSendToBack.Caption=Vzad
  88. mnuProperties.Caption=Vlastnosti...
  89. mnuTools.Caption=&Nßstroje
  90. mnuOptions.Caption=&Mo₧nosti...
  91. mnuInsertDHEFileObject.Caption=&Vlo₧it DHE Soubor Objekt...
  92. mnuInsertSupportButton1.Caption=Vlo₧it pomocnΘ tlaΦφtko 1
  93. mnuInsertSupportButton2.Caption=Vlo₧it pomocnΘ tlaΦφtko 2
  94. mnuReorder.Caption=&Se°adit Objekty...
  95. mnuWindow.Caption=&Okno
  96. mnuTileHor.Caption=Nadpis &Horizontßln∞
  97. mnuTileVert.Caption=Nadpis &Vertikßln∞
  98. mnuCascade.Caption=&Zobrazenφ s p°ekr²vßnφm
  99. mnuArrangeIcons.Caption=&Uspo°ßdat ikony
  100. mnuHelp.Caption=&Nßpov∞da
  101. mnuDHEHelp.Caption=Nßpov∞da...
  102. mnuSamples.Caption=P°φklady...
  103. mnuAbout.Caption=&O aplikaci DHE Editor...
  104.  
  105. [frmLabel]
  106. frmLabel.Caption=Vlastnost pφsma
  107. frmLinkProp.Caption=Vlastnost odkazu
  108. btnEvents.Caption=Udßlosti...
  109. btnEvents.ToolTipText=Udßlosti pro souΦasn² v²b∞r
  110. btnClearLink.Caption=Sma₧ odkaz
  111. btnClearLink.ToolTipText=Sma₧ odkaz pro souΦasn² v²b∞r
  112. btnLink.Caption=Vytvo°it odkaz
  113. btnLink.ToolTipText=Vytvo° odkaz Link pro souΦasn² v²b∞r
  114. lblEvents.Caption=Udßlosti:
  115. lblLinkTarget.Caption=Cφl:
  116. lblLinkHref.Caption=Odkaz:
  117. lblLinkName.Caption=Nßzev:
  118. frmFormat.Caption=Vlastnosti formßtovßnφ
  119. picTextSelectionColor.ToolTipText=Barva v²b∞ru
  120. chkFontBold.ToolTipText=TuΦnΘ
  121. picForeColor.ToolTipText=Barva pop°edφ
  122. chkFontItalic.ToolTipText=Kurzφva
  123. chkFontUnderline.ToolTipText=Podtr₧enφ
  124. chkFontStrike.ToolTipText=P°eÜkrtnutφ
  125. btnAlign(0).ToolTipText=Zarovnat nalevo
  126. btnAlign(1).ToolTipText=Vyst°edit
  127. btnAlign(2).ToolTipText=Zarovnat napravo
  128. picBackColor.ToolTipText=Barva pozadφ
  129. chkFontTranspBack.ToolTipText=Pr∙hlednΘ pozadφ
  130. picTextBackColor.ToolTipText=Barva pracovnφ plochy
  131. btnOk.Caption=Ok
  132. btnCancel.Caption=ZruÜ
  133. lblRenderTime.Caption=╚as v²poΦtu:
  134.  
  135. [frmEvents]
  136. frmEvents.Caption=Editor udßlostφ
  137. chkOnlyThisPage.Caption=Pracovat pouze s objekty na tΘto strßnce
  138. btnAddEvent.Caption=P°idat
  139. btnRemoveEvent.Caption=Odstranit
  140. btnMoveUp.Caption=Nahor
  141. btnMoveDown.Caption=Dol∙
  142. btnRemoveAll.Caption=Odstranit vÜe
  143. btnOk.Caption=Ok
  144. btnCancel.Caption=ZruÜit
  145. frmParams.Caption=Parametry
  146. lblJavaCall.Caption=Java volßnφ:
  147. lblObjTop.Caption=Nahoru:
  148. lblObjLeft.Caption=Vlevo:
  149. lblObjDest.Caption=Cφl:
  150. lblObjSource.Caption=Zdroj:
  151. lblActions.Caption=Akce
  152. lblEvents.Caption=Udßlosti
  153.  
  154. [frmPicture]
  155. frmPicture.Caption=Vlastnosti obrßzku
  156. lblFileName.Caption=JmΘno souboru:
  157. btnGetPicFromClipboard.Caption=Vlo₧ obrßzek ze schrßnky
  158. lblAltText.Caption=Alt Text:
  159. lblOriginalSize.Caption=Obnov p∙vodnφ velikost
  160. lblTile.Caption=Nßzev obrßzku
  161. lblProportion.Caption=Upravit proporce
  162. lblAName.Caption=A Nßzev:
  163. lblAHref.Caption=A Odkaz:
  164. lblATarget.Caption=A Cφl:
  165. lblEvents.Caption=Udßlosti:
  166. lblEffects.Caption=Efekty:
  167. frmExport.Caption=Exportnφ volby
  168. optExpAuto.Caption=Automaticky (z∙stane transparentnφ)
  169. optExpJPEG.Caption=Export jako JPEG (malß velikost/nφzkß kvalita)
  170. optExpPNG.Caption=Export as PNG (st°enφ velikost/optimßlnφ kvalita)
  171. btnOk.Caption=Ok
  172. btnCancel.Caption=ZruÜit
  173. optExpAuto.ToolTipText=Jestli₧e je p∙vodnφ soubor kompatibilnφ s webem a velikost obrßzku je blφzkß originßlu, pak je zkopφrovßn a vlo₧en na stßnku (toto nechßvß p∙vodnφ transparentnφ). Jestli₧e obrßzek je menÜφ ne₧ originßl je vytvo°ena kopie v PNG nebo JPG formßtu.
  174. optExpJPEG.ToolTipText=Pou₧ij toto na nßhled strßnky nebo v p°φpad∞ pokud nenφ pot°ebovßna dokonalß kvalita obrßzku.
  175. optExpPNG.ToolTipText=Pou₧ij toto, kdy₧ je pot°ebovßna dokonalß kvalita obrßzku
  176.  
  177. [frmSettings]
  178. frmSettings.Caption=Mo₧nosti & Nastavenφ
  179. btnOk.Caption=Ok
  180. btnReset.Caption=Storno
  181. lblAlignToGrid.Caption=Zarovnej na m°φ₧ku
  182. lblShowGrid.Caption=Uka₧ m°φ₧ku
  183. lblOnFlySelection.Caption=Rychl² v²b∞r
  184. lblShowPropAfterDraw.Caption=Uka₧ vlastnosti po p°ekreslenφ
  185. lblGridWidth.Caption=èφ°ka m°φ₧ky
  186. lblGridColor.Caption=Barva m°φ₧ky
  187. lblBackupFiles.Caption=Zßlohuj soubory
  188. lblCustomDblClick.Caption=Dvojklik otev°e osobnφ nabφdku
  189. lblBrowser.Caption=Alternativnφ prohlφ₧eΦ pro nßhled
  190. lblLanguage.Caption=V²b∞r jazyka
  191. lblCacheProperties.Caption=Ulo₧ okno nastavenφ
  192.  
  193. [frmPageProp]
  194. frmPageProp.Caption=Nastavenφ hlavnφ strßnky
  195. btnOk.Caption=Ok
  196. btnCancel.Caption=ZruÜit
  197. frmPage.Caption=ObecnΘ
  198. frmPageColors.Caption=Barva strßnky
  199. frmLinks.Caption=Odkazy
  200. chkInherits.Caption=P°enΘst autora, copyright, HTML k≤d, klφΦovß slova z vlo₧en²ch strßnek
  201. lblInherit.Caption=P°enΘst te∩!
  202. lblInherit.ToolTipText=P°enΘst autora, copyright, HTML k≤d, klφΦovß slova z vlo₧en²ch strßnek
  203. lblCopyright.Caption=Copyright:
  204. lblAuthor.Caption=Autor:
  205. lblEvents.Caption=Udßlosti:
  206. lblTopPageCode.Caption=Top page k≤d:
  207. lblHeadCode.Caption=Head HTML k≤d:
  208. lblEndBodyCode.Caption=End Body k≤d:
  209. lblEndPageCode.Caption=End Page k≤d:
  210. lblKeywords.Caption=KlφΦovß slova (u₧ij Φßrky k odd∞lenφ): 
  211. lblALink.Caption=Aktivnφ:
  212. lblLink.Caption=NenavÜtφveno:
  213. lblVLink.Caption=NavÜtφveno:
  214. lblBackground.Caption=Pozadφ:
  215. lblDescription.Caption=Popis:
  216. lblTitle.Caption=Nßzev:
  217. lblBackColor.Caption=Barva pozadφ:
  218. lblForeColor.Caption=Barva pop°edφ:
  219. lblPagePrefix.Caption=P°edpona objekt∙:
  220.  
  221. [frmColors]
  222. frmColors.Caption=Barvy
  223.  
  224. [frmHTMLEditor]
  225. frmHTMLEditor.Caption=HTML Editor
  226. btnOk.Caption=Ok
  227. btnCancel.Caption=ZruÜit
  228. btnTable.Caption=<Table>
  229. btnJS.Caption=<Script>
  230. btnStyle.Caption=<Style>
  231. btnApplet.Caption=<Applet>
  232. btnFlash.Caption=Flash
  233. btnSound.Caption=Zvuk
  234. btnForm.Caption=<Form>
  235. btnScriptLink.Caption=Script Link
  236. btnStyleLink.Caption=Style Link
  237.  
  238. [frmExport]
  239. frmExport.Caption=Export
  240. chkSorting.Caption=Se°adit objekty (toto m∙₧e trochu zm∞nit v²slednou strßnku)
  241. frmMainFileInfo.Caption=Info hlavnφho souboru
  242. lblDestfilename.Caption=Nßzev cφle:
  243. lblOtherFilesDir.Caption=P°idej dalÜφ soubory do adresß°e (soubory budou linkovßny do cφlovΘho souboru v relativnφm modu); nechej prßzdnΘ p°i pou₧itφ stejnΘho adresß°e exportovanΘho souboru:
  244. optStaticPage.Caption=Statickß strßnka
  245. optStaticPage.ToolTipText=VÜechny imprtovanΘ dhe objekty budou vlo₧eny p°φmo do tohoto souboru.
  246. optDynamicPage.Caption=Dynamicky nahrßvßna strßnka
  247. optDynamicPage.ToolTipText=VÜechny imprtovanΘ dhe objekty budou vlo₧eny do k≤du a nahrßny po v²poΦtu. Pro toto pot°ebujete server podporujφcφ dynamickΘ strßnky. Upozorn∞nφ: kv∙li rekursi a dalÜφm problΘm∙m, vÜechny obsa₧enΘ strßnky musφ b²t generovßny ve stejnΘm adresß°i jako hlavnφ strßnka.
  248. frmDynPage.Caption=Mo₧nosti DynamickΘ strßnky
  249. optDynIncludedPage.Caption=Toto je vlo₧enß strßnka
  250. optDynMainPage.Caption=Toto je halvnφ strßnka
  251. lblIncludedFileName.Caption=Nßzev vlo₧enΘ strßnky:
  252. chkRegen.Caption=Vytvo° znovu vÜechny vlo₧enΘ dhe soubory
  253. lblPageType.Caption=Typ strßnky:
  254. chkCreateCss.Caption=Vytvo°it externφ soubor se styly
  255. btnExport.Caption=Export
  256. btnCancel.Caption=ZruÜit
  257. lblGenType.Caption=Typ vytvo°enφ
  258. chkCreateJS.Caption=Vytvo° externφ dhe.js soubor
  259.  
  260. [frmProperties]
  261. lblProperties.Caption=Vlastnosti
  262. btnHideProp.ToolTipText=Skryj panel vlastnostφ
  263. btnTop.ToolTipText=Nastav tento panel na v₧dy aktivnφ
  264. imgObject.ToolTipText=Roztßhnφ velikost
  265.  
  266. lblDefPage.Caption=(Osobnφ)
  267.  
  268. lblDef(0).Caption=ID
  269. lblDef(1).Caption=Vlevo
  270. lblDef(2).Caption=Naho°e
  271. lblDef(3).Caption=èφ°ka
  272. lblDef(4).Caption=V²Üka
  273. lblDef(5).Caption=Viditeln²
  274. lblDef(6).Caption=Viditeln² p°i editovßnφ
  275. lblDef(7).Caption=Stφn
  276. lblDef(0).ToolTipText=Toto je nßzev ovlßdßnφ
  277. lblDef(1).ToolTipText=Levß sou°adnice
  278. lblDef(2).ToolTipText=Hornφ sou°adnice
  279. lblDef(3).ToolTipText=èφ°ka objektu
  280. lblDef(4).ToolTipText=V²Üka objektu
  281. lblDef(5).ToolTipText=Viditelnost objektu v porhlφ₧eΦi
  282. lblDef(6).ToolTipText=Viditelnost objektu v editoru
  283. lblDef(7).ToolTipText=Stφn objektu
  284.  
  285. lblRect(0).Caption=Barva pozadφ
  286. lblRect(1).Caption=Okraj
  287. lblRect(2).Caption=Pr∙hledn²
  288. lblRect(0).ToolTipText=Barva pozadφ
  289. lblRect(1).ToolTipText=èφ°ka a barva okraje
  290. lblRect(2).ToolTipText=Pr∙hledn²
  291.  
  292. lblLabel(0).Caption=Text
  293. lblLabel(1).Caption=Zarovnßnφ
  294. lblLabel(2).Caption=Typ exportu
  295.  
  296. lblLabel(0).ToolTipText=Text
  297. lblLabel(1).ToolTipText=Zarovnßnφ textu
  298. lblLabel(2).ToolTipText=Reprodukovat jednoduch² nebo p°esn² text 
  299. lblPicture(0).Caption=Nßzev souboru
  300. lblPicture(1).Caption=Alt. Text
  301. lblPicture(2).Caption=Nßzev obrßzku
  302. lblPicture(3).Caption=ProporΦn∞
  303. lblPicture(4).Caption=Nßev
  304. lblPicture(5).Caption=Odkaz
  305. lblPicture(6).Caption=Cφl
  306. lblPicture(7).Caption=Typ exportu
  307. lblPicture(8).Caption=Udßlosti
  308. lblPicture(9).Caption=Nßzev exportu
  309. lblPicture(10).Caption=JPEG kvalita
  310. lblPicture(11).Caption=P°ejetφ myÜφ
  311. lblPicture(12).Caption=P°ekliknutφ myÜφ
  312. lblPicture(13).Caption=Okraj
  313. lblPicture(14).Caption=(Osobnφ)
  314. lblPicture(15).Caption=Efekty
  315.  
  316. lblPicture(0).ToolTipText=Nßzev p∙vodnφho souboru
  317. lblPicture(1).ToolTipText=Alternativnφ text nebo nßzev
  318. lblPicture(2).ToolTipText=Nßzev obrßzku?
  319. lblPicture(3).ToolTipText=Zachovat proporce
  320. lblPicture(4).ToolTipText=Nßzev linku
  321. lblPicture(5).ToolTipText=Cφl umφst∞nφ
  322. lblPicture(6).ToolTipText=CφlovΘ okno
  323. lblPicture(7).ToolTipText=Typ exportu obrßzku
  324. lblPicture(8).ToolTipText=Udßlosti
  325. lblPicture(9).ToolTipText=Nßzev souboru; nechej prßzdnΘ
  326. lblPicture(10).ToolTipText=Kvalita JPEG obrßzku
  327. lblPicture(11).ToolTipText=P°ejetφ myÜφ obrßzku
  328. lblPicture(12).ToolTipText=P°ekliknutφ myÜφ obrßzku
  329. lblPicture(13).ToolTipText=èφ°ka a barva okraje
  330. lblPicture(15).ToolTipText=Efekty
  331. picPicCopyFromID.ToolTipText=Kopφruj z ID
  332.  
  333. lblHTML(0).Caption=Html
  334. lblHTML(1).Caption=P°eteΦenφ
  335. lblHTML(0).ToolTipText=Html text
  336. lblHTML(1).ToolTipText=Kdy₧ je html v∞tÜφ ne₧ zßsobnφk
  337.  
  338. lblDHEFile(0).Caption=Soubor
  339. lblDHEFile(1).Caption=ZamΦen
  340. lblDHEFile(2).Caption=Obnovit
  341. lblDHEFile(0).ToolTipText=Zdrojov² soubor objektu
  342. lblDHEFile(1).ToolTipText=Sd∞l jestli m∙₧eÜ p°mφstit objekt. Nechej "pravda" pokud se exportuje v dynamickΘm m≤du.
  343. lblDHEFile(2).ToolTipText=Nahraj znovu soubor objektu
  344.  
  345. lblText(0).Caption=Hodnota
  346. lblText(1).Caption=Maximßlnφ dΘlka
  347. lblText(2).Caption=Typ
  348. lblText(3).Caption=Zablokovßno
  349. lblText(4).Caption=Barva pop°edφ
  350. lblText(5).Caption=Barva pozadφ
  351. lblText(6).Caption=Okraj
  352. lblText(7).Caption=Pφsmo
  353. lblText(8).Caption=Udßlosti
  354. lblText(0).ToolTipText=Hodnota textovΘho pole
  355. lblText(1).ToolTipText=Maximßlnφ dΘlka pole
  356. lblText(2).ToolTipText=Typ vklßdanΘho pole
  357. lblText(3).ToolTipText=Zablokovßno?
  358. lblText(4).ToolTipText=Barva pop°edφ
  359. lblText(5).ToolTipText=Barva pozadφ
  360. lblText(6).ToolTipText=èφ°ka a barva okraje
  361. lblText(7).ToolTipText=Pou₧itΘ pφsmo
  362. lblText(8).ToolTipText=Udßlosti
  363.  
  364. lblButton(0).Caption=Hodnota
  365. lblButton(1).Caption=Zablokovßno
  366. lblButton(2).Caption=Barva pop°edφ
  367. lblButton(3).Caption=Barva pozadφ
  368. lblButton(4).Caption=Okraj
  369. lblButton(5).Caption=Pφsmo
  370. lblButton(6).Caption=Typ
  371. lblButton(7).Caption=Udßlosti
  372. lblButton(0).ToolTipText=Hodnota tlaΦφtka
  373. lblButton(1).ToolTipText=Zablokovßno?
  374. lblButton(2).ToolTipText=Barva pop°edφ
  375. lblButton(3).ToolTipText=Barva pozadφ
  376. lblButton(4).ToolTipText=èφ°ka a barva okraje
  377. lblButton(5).ToolTipText=Pφsmo
  378. lblButton(6).ToolTipText=Typ vklßdanΘho pole
  379. lblButton(7).ToolTipText=Udßlosti
  380.  
  381. [frmShowMessage]
  382. frmShowMessage.Caption=Upozorn∞nφ
  383. btnClose.Caption=Zav°φt
  384. lblTitle.Caption=ID konflikt detekovßn!
  385. lblTip1.Caption=Toto je seznam objekt∙ se stejn²m id.
  386. lblTip2.Caption=P°ed generovßnφm se ujist∞te, ₧e vÜechny objekty majφ unikßtnφ id, proto₧e generovanß strßnka m∙₧e b²t chybnß!
  387. lblTip3.Caption=Pro nßpravu probΘmu m∙₧ete p°ejmenovat objekty na tΘto strßnce, ve vÜech importovan²ch strßnkßch nebo zm∞nit p°edponu importovan²ch strßnek.
  388.  
  389. [frmPicEffect]
  390. frmPicEffect.Caption=Editor efekt∙
  391. lblColor1.Caption=Barva 1:
  392. lblColor2.Caption=Barva 2:
  393. btnOk.Caption=Ok
  394. btnCancel.Caption=ZruÜit
  395. btnRemoveEvent.Caption=Odstranit
  396. btnRemoveAll.Caption=Odstranit vÜe
  397. btnMoveUp.Caption=Nahoru
  398. btnMoveDown.Caption=Dol∙
  399. btnAdd.Caption=P°idat
  400. lblEvents.Caption=Efekt
  401.  
  402.  
  403. [GLOBAL]
  404. # Editor
  405. 0001=Tato funkce set°φdφ objekty na strßnce dle po°adφ[CR](od shora dol∙, zleva do prava).[CR]PokraΦovat?
  406. 0002=Set°φdit objekty
  407. 0003=Ulo₧ zm∞ny na '%1'?
  408. 0004=Upozorn∞nφ
  409. 0005=Tento soubor '%1' je ji₧ otev°en.
  410. 0006=Tento soubor '%1' nenφ podporovßn nebo nesprßvnß verze.
  411. 0007=Nemohu vytvo°it doΦasn² adresß°![CR]Pot°ebuju doΦasn² adresß°!
  412. 0008=Tento soubor '%1' aji₧ existuje.[CR]PokraΦovat?
  413. 0009=Chyba p°i nahrßvßnφ souboru.
  414. 0010=Chyba p°i nahrßvßnφ souboru '%1'.[CR]Soubor bude resetovßn.
  415. 0011=Chyba p°i nahrßvßnφ objektu '%1'.[CR]%2.
  416. 0012=Chyba p°i vklßdßnφ objektu do schrßnky!
  417. 0013=Soubor '%1' nenalezen.
  418. 0014=Soubor '%1' neexistuje.
  419. 0015=Soubor '%1' nenφ podporovßn DHE Editorem.
  420. 0016=Verse soouboru '%1' neznßma!
  421. 0017=Nahrßvßnφ %1 ...
  422. 0018=Soubor %1 ulo₧en...
  423. 0019=Chyba p°i uklßdßnφ obrßzku '%1'.
  424. 0020=Chyba p°i vytvß°enφ doΦasnΘho souboru k '%1'.
  425. 0021='%1' ('%2') mß stejnΘ id jako '%3' ('%4').
  426. 0022=Otev°i obrßzek...
  427. 0023=Otev°i soubor...
  428. 0024=Ulo₧ soubor...
  429. 0025=Prove∩ efekty na %1 ...
  430. # Udßlosti/efekty
  431. 0100=Zdrojov² objekt: %1
  432. 0101=ChceÜ opravdu odstranit vÜechny udßlosti?
  433. 0102=ChceÜ opravdu odstranit vÜechny Efekty?
  434. # Pφsmo
  435. 0200=╪ßdka
  436. 0201=Sloupec
  437. 0202=Znak
  438. # Export
  439. 0300=Objekt '%1' nebyl jeÜt∞ generovßn.[CR]Chcete ho generovat pod tφmto jmΘnem?[CR]%2.
  440. 0301=Nßzev exportovanΘho objektu '%1'  byl zm∞n∞n z '%2' na '%3'.[CR]PokraΦovat?
  441. 0302=Generovßnφ se zastavφ.
  442. 0304=Nem∙₧u vytvo°it cφlov² adresß°.
  443. 0305=Nem∙₧u vytvo°it adresß° dopl≥kov²ch soubor∙.
  444. 0306=Objekt ('%1') nenalezen v adresß°i![CR]Toto m∙₧e zp∙sobit chyby na cφlovΘ strßnce!
  445. 0307=Export do souboru...
  446. 0308=Chyba p°i exportu objektu '%1'.[CR]%2.
  447. 0309=Musφte vlo₧it cestu k hlavnφmu souboru.
  448. 0310=Musφte vlo₧it nßzev exportovanΘho souboru pro tento vlo₧en² soubor.
  449. 0311=Musφte vlo₧it sprßvnou cestu.
  450. # Vlastnosti
  451. 0400=ID je vy₧adovßno.
  452. 0401=ID nenφ unikßtnφ.
  453. 0402=P°estavit objekt?
  454. # Nastavenφ
  455. 0500=Musφte restartovat program, aby se uplatnily jazykovΘ nastavenφ
  456. # Globalnφ
  457. 9000=(Udßlosti)
  458. 9001=(Nic)
  459. 9002=#
  460. 9003=#
  461. 9004=Pravda
  462. 9005=Nepravda
  463. 9006=Vlevo
  464. 9007=Uprost°ed
  465. 9008=Vpravo
  466. 9009=Viditeln²
  467. 9010=Skryt²
  468. 9011=Stφn
  469. 9012=Normßlnφ
  470. 9013=Dobrß
  471. 9014=Perfektnφ
  472. 9015=Heslo
  473. 9016=Rolovat
  474. 9017=Tato strßnka
  475. 9018=SouΦasn² jazykov² soubor nenφ kompatibilnφ se souΦasnou verzφ DHE Editoru.[CR]Mohou se vyskytnout chyby!
  476.